Сегодня мы рассмотрим этимологические задачи: это все вопросы на определение исторического родства, исторический (а не современный!) морфемный состав, определение значения иноязычной морфемы и тому подобное. Азы этимологии в школе действительно рассматриваются слабо, но пугаться не следует: этимологию многих слов вы знаете из школьных учебников. Все названия наук, термины и прочие новые слова в курсе всех предметов объясняются по происхождению в скобках: биология - наука о жизни, Реконкиста - обратное завоёвывание и т. д. Вспомнили? Значение многих приставок знаете хотя бы на интуитивном уровне из жизни: ре-, де-, дез-, анти-, ведь так? Ну а для дополнительного самообразования читайте этимологические справочники и словари. Справочники - это понятно, а зачем читать словари? Ведь это разрозненные этимологические объяснения. Мой опыт показывает, что читая одну статью, человек интуитивно воспринимает теоретический приём, заложенный в возникновении слова. Затем он сможет применять его для других слов по аналогии. Поясню сказанное. Вы знаете приставку а- ? Нет? А как же слово аморальный? Узнали? Теперь вы её не только узнали, вы поняли её значение не-, и сможете дальше, услышав впервые слово, скажем, аполитичный понять, что оно значит. Это принцип аналогии. Поэтому чтение литературы на тему этимологии, особенно заостряющей внимание на фонетических моментах - занятие абсолютно полезное. Помогает знание иностранных языков и иноязычных слов, ведь они из тех же истоков, что и многие заимствованные слова, прочно вошедшие в нашу жизнь, то есть из латыни преимущественно. Например, от какого слово произошло солярий? Вспоминаем английское solar - солнечный, и всё понятно. Полезно знать также чередующиеся гласные и согласные. Например, родственны ли слова обуза и обязанность? Это можно предположить только при условии, что есть чередование у\\я, а оно есть: звук - звякнуть. Итак, закончим, как и в прошлый раз, примером решения задачи и подборкой задач прошлых лет 2007-2009 гг. 6-11 классов.
и их буквальные переводы на русский язык (в перепутанном порядке):
берег слоновой кости, львиные горы, нижние земли, январская река, спаситель.
Далее без решения.
19. Какое из этих слов греческого происхождения не содержит в себе от-
рицательной приставки ан-?
(А) анальгин; (Б) аноним; (В) анестезия;
(Г) аналог; (Д) анархия.
19. Какое из данных ниже слов исторически не родственно остальным?
(А) продать; (Б) создать; (В) воздать; (Г) передать; (Д) подать.
27. Какое из данных ниже слов исторически не родственно остальным?
(А) разведка; (Б) заведующий;
(В) телеведущий; (Г) отведать;
(Д) ведьма.
24. Какое из этих слов исторически не родственно слову яд?
(А) противоядие; (Б) всеядный; (В) яство; (Г) еда;
(Д) все эти слова исторически родственны.
29. Русское слово неделя переводится на родственный русскому болгарский язык
как сeдмица. А как переводится на русский язык болгарское слово неделя?
(А) четверг; (Б) пятница; (В) суббота;
(Г) воскресенье; (Д) понедельник.
17. В каком из сложных слов отношение между корнями не такое, как в осталь-
ных?
(А) биология; (Б) геология; (В) филология;
(Г) археология; (Д) зоология.
24. Первая часть слов: панславизм, пантеизм, паноптикум, панорама, панисла-
мизм, пандемия, панамериканский, панъевропейский — греческая по происхож-
дению. Что она означает в этих словах?
(А) ‘вне, внешний’; (Б) ‘вокруг, окружающий’; (В) ‘давно, древний’;
(Г) ‘все, всеобщий’; (Д) ‘верх, высший’.
15. Какое из слов исторически восходит не к тому же корню, что все остальные?
(А) упругий; (Б) пружина; (В) запруживать;
(Г) напрячься; (Д) запрягать.
14. Цитата из воспоминаний актёра Евгения Весника: «Ещё: он почти никогда не
пользовался иностранными словами… Не “виртуоз” — а “умелец”, “мастер”,
“артист своего дела”». А какие из этих слов исконно русские?
(А) умелец, мастер, артист; (Б) умелец, артист;
(В) умелец, мастер; (Г) только умелец; (Д) никакие.
15. Даны названия четырёх стран и одного города:
Нидерланды, Кот-д’Ивуар, Сьерра-Леоне, Сальвадор,
Рио-де-Жанейро —и их буквальные переводы на русский язык (в перепутанном порядке):
берег слоновой кости, львиные горы, нижние земли, январская река, спаситель.
Как надо расположить названия, чтобы они шли в том
же порядке, что их переводы?
(А) Рио-де-Жанейро, Нидерланды, Сьерра-Леоне,
Сальвадор, Кот-д’Ивуар;
(Б) Рио-де-Жанейро, Сьерра-Леоне, Нидерланды, Сальвадор, Кот-д’Ивуар;
(В) Рио-де-Жанейро, Сальвадор, Нидерланды, Кот-д’Ивуар, Сьерра-Леоне;
(Г) Кот-д’Ивуар, Сьерра-Леоне, Нидерланды, Рио-де-Жанейро, Сальвадор;
(Д) Кот-д’Ивуар, Рио-де-Жанейро, Нидерланды, Сьерра-Леоне, Сальвадор.
Услышать в части Леоне английское лев совсем несложно. Ланды в Нидерландах тоже ясно напоминают английские земли. Сальвадор - это спаситель, даже если не знать этого, то это единственный однословный перевод, и есть единственное наименование кроме Нидерландов из одной части без дефисов. Уже эти точные расстановки наводят на Г, а если уж услышать в Жанейро английский январь, то это Г однозначно.(Б) Рио-де-Жанейро, Сьерра-Леоне, Нидерланды, Сальвадор, Кот-д’Ивуар;
(В) Рио-де-Жанейро, Сальвадор, Нидерланды, Кот-д’Ивуар, Сьерра-Леоне;
(Г) Кот-д’Ивуар, Сьерра-Леоне, Нидерланды, Рио-де-Жанейро, Сальвадор;
(Д) Кот-д’Ивуар, Рио-де-Жанейро, Нидерланды, Сьерра-Леоне, Сальвадор.
Далее без решения.
19. Какое из этих слов греческого происхождения не содержит в себе от-
рицательной приставки ан-?
(А) анальгин; (Б) аноним; (В) анестезия;
(Г) аналог; (Д) анархия.
19. Какое из данных ниже слов исторически не родственно остальным?
(А) продать; (Б) создать; (В) воздать; (Г) передать; (Д) подать.
27. Какое из данных ниже слов исторически не родственно остальным?
(А) разведка; (Б) заведующий;
(В) телеведущий; (Г) отведать;
(Д) ведьма.
24. Какое из этих слов исторически не родственно слову яд?
(А) противоядие; (Б) всеядный; (В) яство; (Г) еда;
(Д) все эти слова исторически родственны.
29. Русское слово неделя переводится на родственный русскому болгарский язык
как сeдмица. А как переводится на русский язык болгарское слово неделя?
(А) четверг; (Б) пятница; (В) суббота;
(Г) воскресенье; (Д) понедельник.
17. В каком из сложных слов отношение между корнями не такое, как в осталь-
ных?
(А) биология; (Б) геология; (В) филология;
(Г) археология; (Д) зоология.
24. Первая часть слов: панславизм, пантеизм, паноптикум, панорама, панисла-
мизм, пандемия, панамериканский, панъевропейский — греческая по происхож-
дению. Что она означает в этих словах?
(А) ‘вне, внешний’; (Б) ‘вокруг, окружающий’; (В) ‘давно, древний’;
(Г) ‘все, всеобщий’; (Д) ‘верх, высший’.
15. Какое из слов исторически восходит не к тому же корню, что все остальные?
(А) упругий; (Б) пружина; (В) запруживать;
(Г) напрячься; (Д) запрягать.
14. Цитата из воспоминаний актёра Евгения Весника: «Ещё: он почти никогда не
пользовался иностранными словами… Не “виртуоз” — а “умелец”, “мастер”,
“артист своего дела”». А какие из этих слов исконно русские?
(А) умелец, мастер, артист; (Б) умелец, артист;
(В) умелец, мастер; (Г) только умелец; (Д) никакие.
Интересно, спасибо.
ОтветитьУдалитьРад стараться! Спасибо за признание, а то на комментарии мои читатели что-то скупы. Серия постов по теории Медвежонка будет продолжаться. Как Вы поняли, это уже второй пост.И ещё: вот коммментарий от Вас с фотографией пришёл, а к сайту моему Вы присоединены (кстати, опять спасибо за признание) без фотографии. Почему? Добавьте там своё фото.
ОтветитьУдалитьЗамечательно!
ОтветитьУдалитьСпасибо!
Удалить